Los
pemones de la Gran Sabana llaman al rocío Chiriké-yeetakuú,
que significa ´´Saliva de las estrellas´´; a las lágrimas, Enú-parupué, que quiere decir ´´Guarapo de los ojos´´; y al
corazón, Yewán-enapué ´´Semilla del
vientre´´.
Los waraos del delta del Orinoco dicen Mejoji (´´El sol del pecho´´) para nombrar al alma. Para decir
amigo dicen Ma-jokaraisa: ´´Mi otro corazón´´.
Y para decir olvidar dicen Emonikitame,
que quiere decir ´´Perdonar´´.
Los
muy tontos no saben lo que dicen
Para
decir tierra dicen madre
Para
decir madre dicen ternura
Para
decir ternura dicen entrega
Tienen
tal confusión de sentimientos
Que
con toda razón
Las buenas gentes que
somos les llamamos salvajes.
(Warao)
A-yenú yapai yuré kepakamai
(no me retires de tu memoria)
Yewan anapué
(semilla del vientre, corazón)
Mejokoji
(el sol del pecho, sol)
Kuay Nabaida (el mar de arriba, el
cielo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario