jueves, 22 de diciembre de 2011

La Historia de la Arroba (@)




En el mundo de habla hispana  la conocemos como "arroba", aunque hay quien la llame "at", en ingles. Como sea, todo el mundo reconoce el símbolo que está en medio de una dirección de correo electrónico: @.

Pero, ¿de dónde viene? ¿A quién se le ocurrió utilizarla en Internet? ¿Habrá pensado en que se convertiría en uno de los más importantes caracteres de la Red? ¿Por qué elegir justo ese símbolo? Y, por encima de todo, ¿quién lo inventó?

La respuesta a todas estas preguntas nos llega en un documento fechado el 4 de Mayo de 1536.

Ahí se encuentra claramente dibujado el símbolo @. Se trata de un escrito comercial italiano. Hoy, en Italia le llaman chiocciola, es decir," caracol" .

Durante siglos, la @ navegó por los prósperos puertos venecianos hasta todos los confines del imperio naval británico, pasando por el mundo árabe y por España. Finalmente, desembarcó en Internet.

La "arroba" se utilizaba en los registros mercantiles de las naves de carga que atracaban en las costas árabes y españolas. Los mercaderes venecianos utilizaban el "ánfora".

Hoy, los internautas usamos el símbolo @ como parte de nuestra navegación entre puertos virtuales, a los que se llega para zarpar hacia nuevos destinos, todo en el infinito mundo del ciberespacio.

El descubrimiento de la "chiocciola" fue realizado por el profesor de historia Giorgio Stabile, de la Universidad La Sapienza.

Stabile explicó al diario italiano La Reppublica que su búsqueda de la "arroba" se inició con el sentido anglosajón que se le dio a ese símbolo tipográfico: @ era un símbolo mercantil que significaba "al precio de”. Con esta pista, el profesor italiano se lanzó a buscar sus orígenes entre los pueblos que comerciaron con el mundo anglosajón.

Stabile tuvo la suerte de ser guiado por la Escuela Paleográfica Romana hasta una serie de documentos mercantiles italianos, propiedad del Instituto Internacional de Historia Económica "Francesco Datini", en Prato, a cargo del curador Federico Melis.


La sorpresa de Stabile no fue menor cuando descubrió que la hoy famosa @ era utilizada hace 500 años como el símbolo comercial de la "ánfora", una unidad de medida aún más antigua.

Sin embargo, Stabile aún no estaba convencido y llevó su búsqueda hasta 1492. Un diccionario español-latín traduce la palabra "arroba" como "ánfora", lo que demostró que ambas unidades de medida eran conocidas tanto en el mundo árabe-hispánico como en el greco-latino. La denominación española de "arroba" (que en árabe significa "un cuarto") es la misma medida que la antigua "ánfora" del comercio de los venecianos en Medio Oriente.

El misterio estaba resuelto, pero aún faltaba responder la pregunta: ¿Cómo llegó la "arroba" hasta Internet?

"Ningún símbolo nace de la nada, ni es elegido al azar", dice el investigador italiano, quien cuenta que el mérito de introducir el símbolo @ en el ciberespacio corresponde al ingeniero estadounidense Ray Tomlinson, uno de los padres de Internet, quien la utilizó en su propia dirección de correo electrónico, todavía en los tiempos de Arpanet, el antecesor de la Red de Redes, a principios de los años 70. Tomlinson decidió incorporar la arroba justo entre su nombre y el servidor que debía recibir el mensaje.

El símbolo @ había sobrevivido a los siglos en la tipografía anglosajona, todavía bajo el significado mercantil de "al precio de", y estaba incorporada en los teclados de las máquinas de escribir y de las primeras computadoras.

miércoles, 14 de diciembre de 2011

"VAMOS A ECHAR UN POLVO" y "SER DE MALA LECHE"




Existen palabras, frases y expresiones que un día fueron correctas y luego han pasado al lenguaje soez, vulgar y hasta grosero. Dos de ellas son las que encabezan esta nota. 

Si en el siglo XVIII algún señor hubiera dicho a otro: “vamos a echar un polvo” “vamos a tomar un polvo” o algo por el estilo no hubiera causado ninguna sorpresa ni escandalizado a nadie. Se refería al rapé o tabaco en polvo, que utilizaban los nobles de la época. De la misma manera se debería entender la frase refiriéndose al acto de empolvar la peluca. 

La acepción malsonante se debe a la Biblia y ala Liturgia católica. En la primera se lee. Génesis, cap. 3 v. 19; “con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que tornes al suelo, pues de el fuiste tomado ya que eres polvo y tornaras al polvo.” En la liturgia del Miércoles de ceniza el sacerdote pronunciaba las palabras: “recuerda hombre que eres polvo y al polvo has de volver”. 

En una traducción popular basada en el texto bíblico ya citado y en el anterior en el que se dice que Dios hizo al hombre del barro, es decir del polvo humedecido, se dijo “que del polvo vienes y al polvo has de volver”. Teniendo en cuenta que el origen del hombre se encuentra en el coito, se identificó éste con el polvo bíblico y litúrgico, con lo que la palabra tomó un sentido grosero que no tenía en un principio. En la actualidad se puede mal interpretar también o confundir con los consumidores de cocaína. 

En cuanto a la otra frase hay que recordar que una creencia muy antigua atribuía gran importancia a la leche que se mamaba por primera vez en la niñez. Se recomendaba, como se recomienda ahora, la lactancia materna: pero en el caso en que esta no era posible se creía que la leche mamada de ubres mercenarias influía en el carácter del niño. Así, por ejemplo, si la nodriza era iracunda lo seria también el lactante, si era avara, avaro seria el, etc. 

San Agustín creía en ello y recomendaba que se empleen nodrizas cristianas para que el niño no se vea corrompido por leche pagana y en la edad media, y muy especialmente en España se recelaba de las nodrizas no cristianas, judías o musulmanas, por creer que “tenían mala leche” y el niño sufriría toda su vida la influencia de la leche mamada. 

En América se asimilo esta costumbre y las esclavas encargadas de amamantar los críos de sus amos primero eran bautizadas para poder dar de mamar. 

“Ser de mala leche” significaba, no haber sido alimentado por la madre o por una nodriza cristiana y por lo tanto no era confiable. La interpretación entonces, de estas dos acepciones como soez y vulgar es falsa y absurda a todas luces, y son producto de malas interpretaciones del sentido de la palabra.

En Venezuela tenemos el caso muy conocido de la Negra Hipólita quien fuera nodriza de Simón Bolívar. Cuando este nació (1783), su madre se vio en la necesidad, por quebrantos de salud, de buscarle una aya. Recurrió primero a su amiga Inés Mancebo de Miyares y luego hizo llamar a Hipólita, esclava de la hacienda El Ingenio, en San Mateo, propiedad de la familia. 

Este hecho fue recordado por Bolívar en diversas oportunidades, mostrando en cartas y gestos el cariño que siempre sintió por Hipólita, a quien llegó a considerar como su madre e incluso como su padre, Bolivar escribe a su hermana María Antonia desde el Cuzco, el 10 de julio de 1825 diciéndole:   
“te mando una carta de mi madre Hipólita, para que le des todo lo que ella quiere, para que hagas por ella como si fuera tu madre, su leche ha alimentado mi vida y no he conocido otro padre que ella” pues hizo las veces de ambos. 

Entonces se podría decir que con su leche y amor Hipólita influyo en los deseos libertarios de América de nuestro Libertador, en este caso podríamos decir que el acto de amamantamiento de Bolívar por una esclava fue de buena leche para América y de mala leche para el Imperio español.

Fuentes consultadas: Carlos Fisas, Historias de la Historia.

martes, 6 de diciembre de 2011

Bolívar, El Libertador.

Simón Bolívar en su caballo blanco. Mural de Fernando Leal.

La siguiente lista fue el argumento con el cual la BBC de Londres eligió al Libertador Simón Bolívar como el Americano más prominente del siglo XIX.

1.- El Libertador con solo 47 años de edad peleó 472 batallas siendo derrotado solo 6 veces. 

2.- Participó en 79 grandes batallas, con el gran riesgo de morir en 25 de ellas. 

3.- Liberó 6 naciones, cabalgó 123 mil kilómetros, más de lo navegado por Colón y Vasco de Gama combinado.  

4.- Fue Jefe de Estado de 5 naciones. 

5.- Cabalgó con la antorcha de la libertad la distancia lineal de 6.500 kilómetros, esa distancia es aproximadamente media vuelta a la Tierra. 

6.- Recorrió 10 veces más que Aníbal, 3 veces más que Napoleón, y el doble de Alejandro Magno.

7.- Sus ideas de Libertad fueron escritas en 92 proclamas y 2.632 cartas. 

8.- Lo mas increíble es que muchas de ellas fueron dictadas de forma simultánea y en diferentes idiomas a distintos secretarios. 

9.- Y el ejército que comandó nunca conquistó...  sólo LIBERÓ...

y la lista queda corta ante la grandeza del LIBERTADOR.





miércoles, 30 de noviembre de 2011

LAS DROGAS COMO MEDIO DE OCUPACIÓN, SOMETIMIENTO Y ENRIQUECIMIENTO DE LAS GRANDES POTENCIAS, SOBRE EL RESTO DEL MUNDO.





En 1839 la Gran Bretaña, y la China imperial se vieron comprometidas en una guerra que se dividió en dos periodos, pero que se realizaron por un mismo motivo: LAS DROGAS, a estas guerras se les denomino las guerra del opio.

 A mediados de 1839, y a causa de la alta demanda de té, seda, y porcelana China, en la Gran Bretaña y la baja demanda de mercancías británicas en China, Gran Bretaña tenía un gran déficit comercial con China y debía pagar estos artículos con plata. Gran Bretaña comenzó a exportar ilegalmente opio a la China desde la India Británica en el siglo XVIII para contrarrestar su déficit.

El comercio del opio creció rápidamente bajo el auspicio de la reina Victoria, lo que la convierte ante la historia en la primera gobernante y gran capo de la droga en Occidente, a raíz de esto el flujo de plata comenzó a reducirse.

 El Emperador Chino Yongzheng quien en 1829  prohibió la venta y la costumbre de fumar opio a causa del gran número de adictos. La disputa se desató debido al comercio del opio, el cual se veía desde ambos lados de maneras muy distintas. El emperador censuró el opio en China debido al efecto negativo de éste en la población, los británicos en cambio, veían al opio como el mercado ideal que los ayudaría a compensar el gran comercio con China, (situación parecida en la actualidad a la que vive los EE.UU con la Cocaína y el opio de Afganistán, y al famoso caso de los CONTRAS de Nicaragua en los años 80, en la que la C.I.A. subsidiaba a estos últimos con dinero proveniente del narcotrafico.)

 Esta situación en China culmino con dos guerras que duraron de 1839 a 1842 y de 1856 a 1860 respectivamente, y fue el punto culminante de los conflictos comerciales entre China y el Reino Unido.

 El contrabando británico de opio de la India Británica hacia la China fue aplastante y los esfuerzos del gobierno chino para imponer sus leyes contra las drogas fueron infructuosos. Por primera vez las drogas llevaban al conflicto a dos naciones y Francia deseosa de participar en el reparto luchó al lado de Gran Bretaña en la segunda guerra.

La derrota de China en las dos guerras forzó al gobierno a tolerar el comercio del opio. El Reino Unido coaccionó al gobierno a firmar Tratados Desiguales, abriendo varios puertos al comercio exterior y entregándole Hong Kong a Gran Bretaña. Portugal siguió a Gran Bretaña y forzaron términos de intercambio desiguales para China (Tratado de Nankín, cesión de Hong Kong a Gran Bretaña y ampliación de la concesión de Macao para Portugal). Esta humillación por obra de potencias exteriores contribuyó posteriormente a la Rebelión Taiping (1850–1864), la Rebelión Bóxer (1899–1901), y la caída de la Dinastía Qing en 1911.

Años después tras la ocupación japonesa de China, específicamente de Manchurria, el Japón promueve la separación de Manchurria de la entonces República China y crea el 18 de febrero de 1932 el Gran Estado Manchú, en el cual, Puyi, el ultimo emperador de la dinastía Qing es proclamado emperador de Manchukuo, a pesar de que este territorio poseía grandes riquezas minerales y sobre todo grandes yacimientos de petróleo, los japoneses siguieron explotando el opio para la venta, en China y el resto de Asia.

Con lo antes expuesto podemos decir que las drogas siempre han sido utilizadas por los grandes imperios económicos y militares del mundo, para someter a los países, y para obtener grandes ganancias de su explotación. y que es hipócrita la lucha que ellos dicen mantener contra el narcotrafico, ellos son los principales promotores y protectores. 





viernes, 25 de noviembre de 2011

CARLOS POZO, EL CIENTIFICO AUTODIDACTA VENEZOLANO QUE SORPRENDIO A HUMBOLT.



A mediados de marzo del año 1800 específicamente en la población de Calabozo en el hoy estado Guarico, Venezuela, llego Alejandro Humbolt y consiguió una curiosidad científica y la narra así en su libro Viaje a las Regiones Equinocciales del Nuevo Continente:

- Encontramos en calabozo en el corazón de los llanos una
maquina eléctrica de grandes discos,electróforos, baterías, electrómetros, un
material casi tan completo como el que poseen nuestros físicos en Europa. No habían
sido comprados en EE.UU. todos estos objetos: eran la obra de de un hombre que
nunca había visto instrumento alguno, que a nadie podía consultar, que no conocía
los fenómenos de la electricidad mas que por la lectura del tratado de Rigaud
de la Fond y de las memorias de Benjamin Franklin. 
El Sr. Carlos del Pozo, que así se llama aquel estimable e ingenioso sujeto, había comenzado a hacer maquinas eléctricas de cilindro empleando grandes frascos de vidrio a los cuales había cortado el
cuello. 
Desde algunos años tan solo pudo procurarse, por vía de Filadelfia, platillos
para construir una maquina de discos y obtener efectos más considerables de la
electricidad. Fácil es suponer cuantas dificultades tuvo que vencer el Sr. Del
Pozo desde que cayeron en sus manos las primeras obras sobre la electricidad.




jueves, 24 de noviembre de 2011

LAS ULIDZAN, LAS MUJERES SIN HOMBRES.



A continuacion les presento un mito aborigen Arekuna, que por su similitud con el mito griego de las amazonas vale la pena leer y comparar.
En al gran selva cálida y fangosa que esta regada por el Parima, y cruzada de arroyos y quebradas espumantes, cerca ya de la sierra de murupu, se eleva la rocosa montaña Ulidzan, invadida unas veces de silencio y alegrada otras con la algarabía de los monos, el graznar de las lechuzas o el chillar estridente de los guacamayos y los arrendajos.

Entre los tupidos bejucales de aquel cerro hicieron hace muchas lunas su maloka las mujeres sin hombre, que se llamaron Ulidzan, como la montaña que habitaban.

Estas recias hembras cobrizas sabían tensar el arco para derribar en el bosque a los báquiros y a las dantas, y manejaban ágilmente enormes cerbatanas, con las que disparaban flechas envenenadas de curare, para tumbar las bandadas de paujies que cruzan el cielo.
Fabricaban también trampas para pescar, hechas de retorcidos juncos, y desbrozaban en bancales los cerros para plantar yuca y ñame. Hacían, en fin, todos los trabajos que son propios de los hombres, porque ellas Vivian solitarias en su montaña, como perdido grupo de morichales en la llanura, sin aceptar en su compañía hombre ninguno.

Sucedía a veces que algún taurepan o arekuna u otro cualquiera de una tribu vecina se veía sorprendido en el bosque por la oscuridad, si Wei (el sol) se marchaba a descansar en su canoa antes de que el  hombre hubiese vuelto de la caza o de buscar miel en la montaña.
Y el cazador extraviado, tratando de hallar su camino, iba a parar al cerro donde Vivian las mujeres sin hombre, orientando por las fogatas prendidas para espantar tigres.

Cuando descubría aquel extraño poblado, en el que la tribu estaba formada por mujeres, el hombre les preguntaba con recelo:
-¿Me dejaran pasar la noche aquí?
-Si – le contestaban las mujeres -, y tendrás que ser el marido de una de nosotras.

Las ulidzan conducían entonces al hombre a sus redondas viviendas, hechas de troncos de árbol, dentro de las que pendían, balanceándose, los chinchorros de fibra, iluminados por la candela.
De aquellos chinchorros colgaban keveis y las sonatijas anunciaban a todas las ulidzan que una de ellas había sido la mujer del extranjero. No podía quedarse el hombre a vivir en la maloka, y al siguiente día tenia que regresar junto a las gentes de su tribu. 

Si de la unión del hombre con la ulidzan nacía un varón, inmediatamente lo mataban, pero si nacía una hembra, la cuidaban con esmero, puesto que ella seria mas tarde otra compañera de las mujeres solitarias.

Cuando el paso de las lunas marcaba de surcos el rostro de alguna vieja ulidzan; cuando los brazos no podían ya sostener el arco ni socavar la tierra de las plantaciones, ella misma pedía a las demás que la matasen y la enterraran. La mataban entonces en su propia casa y colocaban su cuerpo bajo la tierra, entre palos y barro.

Luego destruían las totumas y calabazas que le habían servido, su arco y sus  flechas, para que el espíritu de la muerta no creyese que aun podía conservar las osas que le habían pertenecido en vida. Por ultimo, cerrando la choza, la abandonaban.

Y la sombra de la vieja ulidzan, separada del cuerpo, se marchaba por el camino luminoso de los cielos, aquel que esta alumbrado por las hijas de la luna, hasta encontrar el lugar donde residen las sombras de todos los muertos. Mas tarde, las ulidzan se dividieron en dos tribus. La mitad de ellas fue a levantar sus malokas en una montaña que esta mas allá del Tacurú, del lado por donde Wei desaparece cada día, y la otra mitad se quedo en la montaña Ulidzan.

Pero después que paso mucho tiempo, en el que kapei, la luna recorrió noches y noches su camino y las lluvias sucedieron a la sequia, las mujeres ulidzan se convirtieron en Mauaries, los malignos espíritus que habitan en las montañas, y así transformadas, se quedaron ocultas entre la maleza, detrás de los arboles, sobre las rocas y debajo de las aguas. De esta, manera desaparecieron aquellas bravas ulidzan, que hace muchas lunas vivieron en el valle del Uraricuera.  

FUENTE:        
Kuai-Mare. mitos aborigenes de Venezuela por Maria Manuela de Cora.

sábado, 19 de noviembre de 2011

¿ AMÉRICA LATINA? O SIMPLEMENTE AMÉRICA.





La palabra LATINO aplicada a los habitantes de las naciones que van desde México hasta la Tierra del Fuego es usada en sentido despectivo por los estadounidenses, especialmente por los racistas wasp (white anglo saxon protestant, o blancos anglosajones protestantes), que consideran la conquista de los territorios yankees y el asesinato de los aborígenes norteamericanos como una epopeya, y la colonización española y portuguesa en el resto de América como un crimen, El genocidio o exterminio sistemático y deliberado de un grupo social por motivos de raza o religión de los aborígenes americanos fue, es, y sera por siempre, un HOLOCAUSTO; solo que por motivos históricos y políticos  se le conoce por este nombre a el llevado a cabo en Europa por los nazis contra los judíos durante la Segunda Guerra Mundial. Así que debe decir que es tan holocausto el americano como el judío.


La mala denominación de parte de nuestro continente con este nombre se debe por el solo hecho de que sus habitantes hablamos la lengua castellana, el francés o portugués conocidas como lenguas romances, y que son derivadas del latín, siendo esta la lengua que hablaban los verdaderos LATINOS, que era una etnia de origen indoeuropeo que llegaron a Italia en el segundo milenio antes de cristo y que fundaron Roma.

Roma en sus principios era una aldea de los latinos, por eso el llamar latinos a los que habitan esta región del planeta deja por fuera desde el punto de vista histórico y geográfico, a los habitantes de los territorios de habla inglesa, o el neerlandés, que están situados en el Caribe, Centroamérica y Suramérica, el continente mas que una distinción de lenguas es una unión de culturas que conviven en un mismo espacio.


Llamarnos latinos a los habitantes de las naciones aludidas es un disparate histórico. A duras penas se puede llamar latinos a los pueblos que fueron colonizados por Roma. Tomemos como ejemplo a España, poblada en sus orígenes por íberos y celtas, pero también fue colonizada e invadida por fenicios, griegos, romanos, visigodos, germánicos y musulmanes, de esta mezcla de etnias quedaría muy poco del latino original de Roma. viendo esto surge para quien lea esto la siguiente pregunta:¿se debería llamar Italo-hispania a España y Portugal? 

En América sucede algo parecido con la denominación de latinoamérica, hispano-américa o ibero-américa, y en honor a la verdad solo a los descendientes de los españoles y portugueses en sus primeras generaciones que colonizaron la mayor parte de América deberían llamársele  hispanoamericanos o iberoamericanos, ya que después de la unión genética de estos con aborígenes de esta tierra y con africanos, sus descendientes perderían esta denominación, la razón para llamar a esta región con estos nombres es quizás debido a un erróneo sentido de pertenencia, mismo que España y Portugal perdieron desde la época de la independencia, y es que en los Estados Unidos se les llama hispanos a todo aquel que hable la lengua castellana o española o que por su color de piel sea diferente a la anglosajona, a la africana y la asiática sin importar su carga genética, siendo el caso que a un ciudadano de etnia africana, pero de nacionalidad cubana no se le dice hispano sino afrodescendiente. 

En principio se debe llamar a todos los habitantes de esta tierra simple y llanamente como americanos. Existen territorios de nuestra América en donde la población es netamente de piel negra, ¿se le debería llamar a esta porción del territorio Afro-américa? pues no. el nombre correcto es América.


Este gentilicio nos pertenece a todos y no solo a los habitantes de los EE.UU. que se lo han apropiado desde principios del siglo XVIII, desde el año 1500 aproximadamente hasta mediados del año 1830, a los nacidos en estas tierras se les conocía como americanos, llegando el caso de que incluso cuando a Francisco de Miranda le preguntaron en la corte de la zarina Catalina de Rusia de donde era, el mismo contestaba: "Soy americano de Caracas." Está en nosotros, los americanos del centro, norte, sur y el Caribe en rescatar para todos, nuestro verdadero gentilicio. En la actualidad cuando el mundo se encuentra tan convulsionado económica y políticamente  la salvación de América y de la civilización occidental no esta en los EE. UU. Se encuentra en nosotros, modestia aparte, si bien es cierto que al norte poseen todo el dominio de la técnica y la industria, aquí en el sur se posee el verdadero espíritu humano. Y como ya lo dijo José Vasconcelos somos: La Raza Cósmica.