martes, 9 de junio de 2026

"Por Eso Nos Odian" Robert Bowman

Tte Coronel : Robert M. Bowman 



Carta al Presidente Bush de Monseñor Bowman

De: Robert Bowman, ExTeniente Coronel de la USAF y excombatiente de Vietnam. Obispo de United Catholic Church en Melbourne Beach, Florida.

De manera que si los estadounidenses en verdad desean encontrar la respuesta sobre por qué una buena parte del mundo los odia, debería escuchar las comparaciones que hace criterio de Bush según el cual quienes les odian, lo hacen porque envidian sus instituciones, democracia y su libertad. Las razones son mucho más profundas.

 La reacción obvia

La reacción obvia es: «¿Entonces qué podemos hacer? ¿No existe nada que podamos hacer para garantizar la seguridad de nuestro pueblo? Existe. Pero para entender eso, precisamos saber la verdad sobre la amenaza.

El error del Presidente

Sr. Presidente, Ud. no contó al pueblo americano la verdad sobre por qué somos el blanco del terrorismo, cuando explicó por qué bombardearíamos Afganistán y Sudán. Ud. dijo que somos blanco del terrorismo porque defendemos la democracia, la libertad y los derechos humanos del mundo.
 ¡Qué absurdo, Sr. Presidente!

Somos blanco de los terroristas porque, en la mayor parte del mundo, nuestro gobierno defendió la dictadura, la esclavitud y la explotación humana.

En cada país, nuestro gobierno obstruyó la democracia, sofocó la libertad y pisoteó los derechos humanos. 

Es por eso que somos odiados en todo el mundo.



 La verdad sobre el odio

Somos blancos de los terroristas porque somos odiados. Y somos odiados porque nuestro gobierno ha hecho cosas odiosas. ¿En cuántos países agentes de nuestro gobierno depusieron a líderes popularmente elegidos, sustituyéndolos por dictadores militares, marionetas deseosas de vender a su propio pueblo a corporaciones norteamericanas multinacionales?

 Irán

Hicimos eso en Irán cuando los marines y la CIA derrocaron a Mossadegh porque él tenía la intención de nacionalizar el petróleo. Y lo sustituimos por el Sha Reza Palhevi y armamos, entrenamos y pagamos a su odiada guardia nacional -la SAVAK- que esclavizó y embruteció al pueblo iraní para proteger el interés financiero de nuestras compañías de petróleo.

Después de eso, ¿será difícil de imaginar que existan en Irán personas que nos odien?

Otros países

Hicimos lo mismo en Chile, hicimos lo mismo en Vietnam, más recientemente intentamos hacerlo en Iraq. Y claro, ¿cuántas veces hicimos eso en Nicaragua y en otras repúblicas de América Latina?

Una vez tras otra hemos destituido líderes populares que deseaban que las riquezas de su tierra fueran repartidas entre el pueblo que las generó.

Nosotros los reemplazamos por tiranos asesinos que venderían a su propio pueblo para que, mediante el pago de abultadas propinas para engordar sus cuentas particulares, las riquezas de su propia tierra pudieran ser tomadas por la Dominó Sugar, la United Fruit company, la Folgers, y por ahí va todo.

En cada país, nuestro gobierno obstruyó la democracia, sofocó la libertad y pisoteó los derechos humanos. Es por eso que somos odiados en todo el mundo.

Es por eso que somos el blanco de los terroristas.


 El contraste revelador

El pueblo de Canadá disfruta de democracia, la libertad y los derechos humanos, así como el pueblo de Noruega y Suecia. ¿Ud. escuchó hablar de embajadas canadienses, noruegas o suecas siendo bombardeadas?

Nosotros no somos odiados porque practicamos la democracia, la libertad o los derechos humanos. Somos odiados porque nuestro gobierno niega esas cosas a los pueblos de los países del tercer mundo, cuyos recursos son codiciados por nuestras corporaciones multinacionales.

La solución

Ese odio que sembramos se volvió en contra de nosotros para asombrarnos, en forma de terrorismo y, en el futuro, de terrorismo nuclear. Una vez dicha la verdad sobre por qué existe la amenaza y una vez entendida, la solución se torna obvia. Nosotros necesitamos cambiar nuestras costumbres.

Librémonos de nuestras armas nucleares (unilateralmente si es preciso) y mejorará nuestra seguridad. Alterando drásticamente nuestra política exterior la asegurará.

En lugar de enviar a nuestros hijos e hijas a todo el mundo para matar árabes de modo que podamos tener el petróleo que existe debajo de sus arenas, deberíamos mandarlos para que reconstruyan sus infraestructuras, proveerlos de agua limpia y alimentar a sus niños hambrientos.

En vez de continuar matando diariamente a millares de niños iraquíes con nuestras sanciones económicas, deberíamos ayudar a los iraquíes a reconstruir sus ruinas eléctricas, sus estaciones de tratamiento de agua, sus hospitales, y todas las otras cosas que destruimos y les impedimos reconstruir con sanciones económicas.

En lugar de entrenar terroristas y escuadrones de la muerte, deberíamos cerrar la Escuela de las Américas.

En vez de sostener las revueltas, la desestabilización, el asesinato y el terror alrededor del mundo, deberíamos abolir la CIA y dar el dinero que ella gasta a agencias de asistencia.

 Conclusión

Resumiendo, deberíamos ser buenos en lugar de malos, y de serlo, ¿quién iría a intentar detenernos? ¿Quién nos iría a odiar? ¿Quién nos iría a querer bombardear? 

Esa es la verdad, Sr. Presidente. Eso es lo que el pueblo norteamericano debe escuchar.



**Robert Bowman voló en 101 misiones de combate en Vietnam. En el momento de escribir la carta era Obispo de United Catholic Church en Melbourne Beach, Florida.**


ANEXO ACTUALIZACIÓN  



Tras los ataques criminales del 3 de enero de 2026, por parte del psicópata gobernante de estados unidos contra Venezuela, con el único objetivo verdadero de saquear sus riquezas minerales, a través de asesinatos, amenazas de exterminio y secuestro de la pareja presidencial.

Tras la acción de guerra de la alianza epstein, contra el pueblo de Irán, cuyo fin único es la apropiación de su petróleo.

Tras el apoyo sostenido y constante del gobierno norteamericano, hacia las acciones de exterminio del ente israelí contra el vapuleado y noble pueblo palestino.

Puede haber dudas de por qué, se odia a los Estados Unidos, y no se refiere este odio al pueblo norteamericano, este odio se dirige a quienes ejercen el gobierno, a quienes apoyan acciones homicidas contra países con tal de mantener su estatus de vida, a bajo precio o robándole a los países en el mayor de los casos. 

La carta del Obispo Bowman, se reedita y se cambian los nombres de los paises y sigue vigente. No ha cambiado nada, el gobierno de estados unidos sigue siendo el mayor causante de muertes en el mundo, es una peste, y que hasta este momento, sólo podrá ser sanada por sus propias instituciones que aún permanecen libres de corrupción.

Ya sus ansias de riquezas robadas, fue controlada por el bravo pueblo iraní, pero esto no quiere decir que todo terminó. Seguramente están planeando cómo robar en otro país o cómo crear un nuevo sistema de saqueos.

El pueblo trabajador y honrado de los estados unidos, y sus instituciones dignas, podrían tener la última palabra para acabar con esto.

NO ODIAMOS AL PUEBLO NORTEAMERICANO, ODIAMOS A SU GOBIERNO Y A QUIENES COLABORAN CON EL ASESINATO, ROBO Y SOMETIMIENTO DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario